Martes, 24 Abril 2018
BREAKING NEWS
Venden muerte

Venden muerte

Se comete un crimen cada media hora con un arma de Estados Unidos. en países cercanos

Un arma procedente de Estados Unidos se utilizó en un crimen cometido en los países cercanos cada 31 minutos entre 2014 y 2016, según un informe publicado por el Center for American Progress.

El estudio pone de manifiesto la incidencia de las armas de fuego que tienen su origen en Estados Unidos sobre la actividad criminal de 15 países del entorno, concretamente de las regiones de Norteamérica, Centroamérica y el Caribe. El centro apunta la laxitud y la debilidad de las regulaciones en esta materia por parte de Estados Unidos -más relajadas que en otros Estados del entorno-, así como el elevado inventario de armas de fuego existente en el país.

Estos dos factores son calificados como “contribuyentes clave” en el flujo de armas a través de las fronteras de EE.UU., según refleja el trabajo, titulado “Más allá de nuestras fronteras: cómo la débil regulación de armas de EE.UU. contribuye al crimen violento en el extranjero”.

En este sentido, cifra en 50.133 el número de armas que fueron recuperadas a causa de investigaciones criminales en estos países durante el período de 2014 a 2016.

El trabajo también enfatiza que una gran parte de estas armas fueron legalmente exportadas, ya que Estados Unidos es uno de los principales vendedores de estos artículos a nivel mundial, con un promedio de casi 300.000 unidades al año, según las estimaciones recogidas en el texto. En algunos de estos países se recolectaron más armas que en muchos estados estadounidenses; es el caso de México, donde entre 2014 y 2016 se obtuvieron 33.000 armas de esta procedencia, una cantidad superior a la de todos los estados durante ese periodo, a excepción de California, Florida y Texas. En ese lapso, las autoridades de Canadá y El Salvador se hicieron con más armas estadounidenses que 20 estados del país. Entre 2011 y 2016, en México fueron recuperadas más de 106.000 armas involucradas en crímenes, de las que el 70 % procedían de los Estados Unidos, según los datos del Buró de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos.

Sin embargo, éstas solo representan parte de la cuantía que realmente cruza la frontera sur, ya que solo recoge las que fueron obtenidas durante investigaciones criminales y que fueron remitidas a la ATF para su rastreo.

Las estimaciones manejadas en el informe cifran en 213.000 la cantidad de armas que pasan de Estados Unidos a México cada año ilegalmente.

De las armas procedentes de territorio estadounidense que fueron recogidas entre 2009 y 2014 en México, la mayoría provenían de tres estados sureños: Texas (41 %), California (19 %) y Arizona (15 %). Precisamente, México alcanzó en 2017 el nivel más alto de homicidios de los últimos 20 años con una proporción de 20,5 asesinatos por cada 100.000 personas; en 1997, el 15 % de estos eran cometidos con armas de fuego, mientras que en 2017 la cifra fue del 66 %.

Pero el flujo de armas estadounidenses no solo se dirige hacia el sur y de las 8.700 recolectadas en Canadá entre 2011 y 2016, el 98,5 por ciento eran originarias de EE.UU.

En Centroamérica, entre 2014 y 2016 resaltan los casos de Panamá, donde un 47 % de las recuperadas en crímenes fueron compradas en EE.UU.; en El Salvador, el 49; en Honduras la cifra fue del 45 %.

El trabajo también esboza una serie de recomendaciones con objeto de evitar que estas prácticas prevalezcan, controlando la venta y compra.

Artículos relacionados (por etiqueta)

  • Empleos de Abril 19, 2018

    ¡Hola a todos!
    Si usted necesita trabajo, nosotros lo podemos ayudar a encontrar el trabajo de su sueños. ¡Aquí tiene los empleos de está semana!
    -------------------------------------------

    Hiring Immediately!

    Now hiring sale representatives, bilingual a plus!  Looking for four applicants, no previous auto sales experience is needed.

    Requirements:
    • Applicant must be 18 years or older and be authorized to work in the U.S.
    • Have a valid drivers license with a good driving record
    • Must be energetic, positive and assertive
    • Must be willing to learn and be a team player

    Benefits:
    • excellent pay plan with big bonuses
    • benefits include medical, dental, vision, 401K plan, and paid vacations
    • 5-day work weeks no Sundays

    Call 405-321-7021 to schedule your interview, if you are unable to schedule an interview, we will take walk-in applicants.

    Interviews will be held at:
    David Stanley Chevrolet
    614 SW 74th St, Oklahoma City, OK 73139

    -------------------------------------------

    The Maids está buscando su próximos “Jugadores Estrella”. Si estás buscando más que un trabajo, visítanos en:  workforthemaids.com

    Ofrecemos:
    • Salario y beneficios
    • Entrenamiento de clase mundial
    • Equipo amigable y divertido
    • Oportunidades de crecimiento
    • No noches, no fines de semana
    • Transporte gratis
    • Desayuno ligero

    Para más información llama al 405-848-6888.

    -------------------------------------------

    The Maids está buscando su próximos “Jugadores Estrella”. Si estás buscando más que un trabajo, visítanos en:  workforthemaids.com. Ofrecemos: • Salario y beneficios • Entrenamiento de clase mundial • Equipo amigable y divertido • Oportunidades de crecimiento • No noches, no fines de semana • Transporte gratis • Desayuno ligero Para más información llama al 405-848-6888.

    -------------------------------------------

    Ayudese a usted mismo ayudando a otros. Haga un impacto positivo ayudando a familias a resolver sus problemas financieros y usted ganara dinero adicional. Comience a tiempo parcial. Usted determina el horario de trabajo y su potencial de compensación. Para más información, llame a: OSCAR QUIROGA (405) 922-1833.

    -------------------------------------------

    Experienced Auto Mechanic for busy repair shop foreign and domestic, must be reliable and hard worker.  Call Lot at 405-840-0023 or apply in person at 4912 N Classen Blvd, OKC.

    Se solicita mecánico de automóviles con experiencia para taller de reparaciones con vehículos extranjeros y nacionales, debe ser confiable y trabajador. Interesados pueden llamar al 405-840-0023 o solicitar en persona en 4912 N Classen Blvd., OKC.

    ------------------------------------------

    RED CARPET CAR WASH & DETAIL CENTER

    Solicitando personal para limpiar vehículos de detalle "Detailers”.

    Para más información llamar al 405-525-0066 o aplicar en persona en 2136 NW 39th OKC, OK 73112 o puede mandar su resumen a: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

    -------------------------------------------

    Se busca personal de limpieza para residencias:

    ¡NO noches, NO fines de semana, y NO días festivos!
    Usted puede disfrutar su vida.

    Hasta $11-$12 la hora para empezar.

    Oportunidad para avanzar, así que puedes
    hacer una carrera. ¡únete a nuestro equipo de limpieza y sigue creciendo!

    4652A S May Ave., OKC. OK 73119 (405)816-8401

  • Casas de Abril 19, 2018


    Si usted está en busca de un nuevo hogar, aquí le presentamos algunas opciones.

    -------------------------------------------------

    Kinney Enterprise
    $2000 de enganche • No se revisa su crédito

    Pagos mensuales de $580-$825

    3817 SW 38th
    3 rec. • 1 baño $51K

    2316 SW Binkley 2-3 rec. • 1 baño
    $51K

    kinneyent.wixsite.com/website
    Llame con un intérprete al  596-4599 o 410-8840


    ——————————————————————————————

    Busca Hogar - Podemos Ayudar
    Casas de $20,000 a $400,000

    2825 SW 44TH
    Se financia por dueño. Edificio ubicado en el 2825 SW 44th de 2500 pies, lo puede adquirir a solo $130 mil.

    Para más información llame a Paty Murillo al 405-816-3870

    ——————————————————————————————

    ¡Casas Financiados por Dueño!

    √ No revisamos tus crédito
    √ ¡Todos califican!
    √ Depósito de $5,000

    Pagos entre $500 a $775.

    448 SE 44th, garage for rent, 600 month
1028 SE 40, for rent, 3 or 4 bed, 700 month
    3824 South Magnolia, for rent, 3 bed, 2 bath, 700 month

    Para más información llama al 405-414-7450.

    ——————————————————————————————

    Apartments for Lease – Capitol Hill District
    2611 S. Harvey, across from new Capitol Hill Library, close to new OCCC Center.

    $550/mo, Includes water and trash service, you only pay electric.

    Downstairs Newly Remodeled  
    NO APPLICATION FEE

    • 2 Bedroom & 1 bath
    • Laundry room with washer and dryer hookups
    • Large master bedroom with 2 large closets
    • All electric
        (stove and refrigerator included)
    • Central heat
    • Tile floors
    Call Randy at 405-816-8383, must sign application, for more information. • Se habla Español.

    ——————————————————————————————

    Creekside Apartments

    ¡Apartamentos recién remodelados!
    Servicios pagados: Luz, Agua, y Gas.
    Estudio, apartamentos de 1 y 2 recámaras y townhomes.

    Solicitudes gratis y mantenimiento las 24hrs.

    5700 S Agnew Ave., OKC, OK 73119
    405-681-8289
     
    ——————————————————————————————

    Commercial Office
    Space for Lease Capitol Hill Area (26th & Walker)

    Newley remodeled space in Capitol Hill area, 26th and Walker on East side.

    • large reception
    • 600 sf.
    • 1 offices
    • break room
    • new led lighting
    • new fixtures
    • lots of windows and lighting
    • 1 bathroom
    • very energy
      efficient
    • double pane glass
    • all electric
    • large parking area

    $525/mo.
    Only pay rent and electric. Roof signage space available. All electric, no gas, water and trash service included.

    For more information call Randy at 405-816-8383. Se habla Español.

  • Motivada por la necesidad

    “Aprender a vivir es tener balance entre lo que hacemos y lo que debemos vivir”.

    Al ver el dolor de las personas, especialmente de aquellas que vivían en áreas rurales e inclusive como muchos de ellos morían por no tener las posibilidades de recibir un servicio médico. La doctora Carmen Romo, sintió la necesidad de dedicarse a la medicina. Recuerda que durante sus vacaciones servía en misiones médicas en la selva amazónica de su amado Ecuador, recorría lugares inhóspitos, donde comenzó a darse cuenta que no necesitaban una gran tecnología para ayudar y servir sino solamente el deseo de querer hacerlo.

    “Recuerdo que después de graduarme, comencé mis prácticas en el campo de medicina rural. Era mucha la necesidad que existía que cuando el paciente ingresaba, teníamos que decirle que esperara un poco para atenderlo, así que lo enviábamos a comprar medicamento para que no se agravara su situación. El problema que tenemos en cuanto a salud es mundial, especialmente en los países sub desarrollados. Es desesperante”, mencionó la doctora.

    Carmen Romo es originaria de la ciudad de Machala en Ecuador. Un lugar que ella misma describe con bellos paisajes, gran calidez humana, y un lugar donde se tiene que hacer mucho para que los sueños se cumplan. De su infancia la doctora Romo recuerda con gran alegría, las horas que pasaba junto a su padre y hermanos leyendo libros en un cuarto de su casa, el cual su padre convirtió en biblioteca.  

    “Teníamos un cuarto donde las cuatro paredes estaban llenas de libros, así que era una obligación semanal leer, ya que el fin de semana mi padre se reunía con nosotros para que le expresáramos un resúmen de lo que habíamos leído. Así que el hábito de la lectura fue algo que formó parte de mi infancia. Realmente fueron jornadas muy lindas y que recuerdo con gran amor”, compartió.

    Dieciocho años fue el tiempo que Carmen Romo, ejerció su profesión en su natal Ecuador. Posteriormente se muda a los Estados Unidos junto a su familia, donde asegura no fue nada fácil para ella, ya que tuvo que comenzar de nuevo y buscar oportunidades en el campo de la medicina.

    “De ser una persona que trabajaba 16 o 18 horas diarias y llegar a este país y pasar los primeros días encerrada en mi casa, fue un cambio muy difícil. A los 20 días de estar residiendo aquí, tuve un accidente vehicular y viví experiencias muy desagradables. Tiempo después tuve que tomar la decisión de continuar con mi profesión, así que contacté a un doctor que conocía gracias a mis participaciones en cursos internacionales. Le pedí que me diera la oportunidad de apoyar su trabajo, él aceptó y de esa manera llegué al hospital Integris”, señaló la doctora.  

    Carmen Romo comenzó en el Hospital Integris, sirviendo como voluntaria en el programa llamado Iniciativa Hispana, entre los años 2003-2004. Tiempo después los directivos de esta organización vieron la necesidad de crear una línea telefónica que atendiera a sus pacientes en el idioma español, así que la doctora Romo se hizo cargo de este desafío. Durante su trabajo en el programa, tuvo la oportunidad de conocer a la señora María Charqueño quien junto a un sub comité de la Cruz Roja iniciaron la Feria Hispana de Salud en 1988, así mismo tuvo la oportunidad de trabajar con la doctora María Aymat, quien continuó el trabajo de la señora Charqueño hasta el año 2012. Después de la muerte de la doctora María Aymat, la doctora Romo se hizo cargo de la Iniciativa Hispana de Integris y de seguir realizando la Feria Hispana de Salud.

    “Soy de las personas que piensan que todos los comienzos son difíciles y llenos de aprendizaje. El cambiar mi profesión fue un golpe muy duro inicialmente, después me di cuenta que todo era realmente una oportunidad de seguir creciendo y aprendiendo de otras situaciones en cuestión de salud. Pasé muchas cosas para llegar a donde estoy, conocí muchas personas que me han ayudado a mejorar cada día. Cuando uno tiene la capacidad de aprender inclusive de los problemas, al final del camino te sientes satisfecho, ya que todo lo que pasa en tu vida, son experiencias que te ayudan mas adelante”, aseguró la doctora Carmen Romo.  

    Cuando se trata de apoyar a nuestra comunidad hispana no solo a través de programas de salud, la doctora Romo siempre está dispuesta. Pero cuando ella no participa de alguna actividad, asegura que disfruta mucho leer un buen libro, hacer jardinería y tejer.

    “En cuanto a la salud personal, lo que yo puedo aconsejar a mi comunidad, es tener un médico familiar. En nuestra ciudad hay muchas opciones, inclusive hay médicos que cobran menos que un estilista. Si voy a que me corten el cabello, a veces pago más allí que ir a una cita con el doctor. Así como externamente queremos estar bien, más aún debemos hacer un esfuerzo por estar mejor internamente”, aconsejó la doctora Romo.

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.

Suscríbase gratis

Reciba mensualmente nuestro boletín por correo. Puede cancelar en cualquier momento